Difference between revisions of "Joining"
(Created page with "'''Want to join? ''Voulez-vous nous rejoindre?''''' We have a [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdoyS8HmsuZACYp-q79pLzxR9BPA60HbyL6ZR8x7h7x3eqbhQ/viewform form on the...") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Want to join? ''Voulez-vous nous rejoindre?''''' | '''Want to join? ''Voulez-vous nous rejoindre?''''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
Read some helpful info [[I m new|here]]. / ''Lisez quelques informations utiles là.'' | Read some helpful info [[I m new|here]]. / ''Lisez quelques informations utiles là.'' | ||
Line 12: | Line 9: | ||
* | * | ||
''Écrivez un courriel à hello@hackuarium.ch et donnez-nous une brève description de :'' ''Vous-même, vos centres d'intérêt, votre parcours.'' ''Ce que vous aimeriez apprendre ou faire au Hackuarium.'' | ''Écrivez un courriel à hello@hackuarium.ch et donnez-nous une brève description de :'' ''Vous-même, vos centres d'intérêt, votre parcours.'' ''Ce que vous aimeriez apprendre ou faire au Hackuarium.'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | We also have a [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdoyS8HmsuZACYp-q79pLzxR9BPA60HbyL6ZR8x7h7x3eqbhQ/viewform form on the website], 'Join' on the menu of our [https://www.hackuarium.ch old website], to fast-track joining the community, if you are keen, perhaps after a few #OpenHackuarium experiences (every Wednesday evening is open to the public). | ||
+ | |||
+ | ''Nous disposons d'un formulaire (lien dessus) & sur le menu du site web, on cliq 'Join' - pour rejoindre rapidement la communauté, si vous êtes enthousiaste, peut-être après quelques expériences de #OpenHackuarium (chaque mercredi soir est ouvert au public - les #OH 'soirées portes ouvertes').'' | ||
+ | |||
* | * | ||
'''Membership fees and Access / ''Cotisation et accès''''' | '''Membership fees and Access / ''Cotisation et accès''''' | ||
− | Hé oui pour que le labo puisse tourner il faut des fonds. Nous appliquons | + | ''Hé oui pour que le labo puisse tourner il faut des fonds.'' |
+ | |||
+ | ''Nous appliquons toujours* une cotisation de 20.- par mois.'' | ||
+ | |||
+ | ''Tu es libre de donner plus, toute aide financière est bienvenue et nous permet d'équiper les lieux au mieux!'' | ||
+ | |||
+ | ''L'accès au bâtiment est sécurisé par des "accès badges". La carte peut être obtenue pour la somme de 50.- et donne accès au laboratoire et au lieu 24/7.'' | ||
− | + | <nowiki>*</nowiki>it had said 'for the moment' in early wiki pages, and somehow membership fees are still the same... =) | |
'''Bank details ''/ Nos coordonnées bancaires sont:''''' | '''Bank details ''/ Nos coordonnées bancaires sont:''''' | ||
Line 31: | Line 40: | ||
Swift/BIC : ABSOCH22 numéro de compte: 334.153.100-03 | Swift/BIC : ABSOCH22 numéro de compte: 334.153.100-03 | ||
− | N'oublie pas lorsque tu paies de préciser ton identité! | + | Don' tforget to write who is making the payment, please / ''N'oublie pas lorsque tu paies de préciser ton identité!'' |
Latest revision as of 16:32, 14 March 2023
Want to join? Voulez-vous nous rejoindre?
Read some helpful info here. / Lisez quelques informations utiles là.
Write an email to hello@hackuarium.ch and give us a short description of:
- Yourself, your interests, your background
- What you would like to learn or do at Hackuarium
Écrivez un courriel à hello@hackuarium.ch et donnez-nous une brève description de : Vous-même, vos centres d'intérêt, votre parcours. Ce que vous aimeriez apprendre ou faire au Hackuarium.
We also have a form on the website, 'Join' on the menu of our old website, to fast-track joining the community, if you are keen, perhaps after a few #OpenHackuarium experiences (every Wednesday evening is open to the public).
Nous disposons d'un formulaire (lien dessus) & sur le menu du site web, on cliq 'Join' - pour rejoindre rapidement la communauté, si vous êtes enthousiaste, peut-être après quelques expériences de #OpenHackuarium (chaque mercredi soir est ouvert au public - les #OH 'soirées portes ouvertes').
Membership fees and Access / Cotisation et accès
Hé oui pour que le labo puisse tourner il faut des fonds.
Nous appliquons toujours* une cotisation de 20.- par mois.
Tu es libre de donner plus, toute aide financière est bienvenue et nous permet d'équiper les lieux au mieux!
L'accès au bâtiment est sécurisé par des "accès badges". La carte peut être obtenue pour la somme de 50.- et donne accès au laboratoire et au lieu 24/7.
*it had said 'for the moment' in early wiki pages, and somehow membership fees are still the same... =)
Bank details / Nos coordonnées bancaires sont:
Banque Alternative Suisse
En faveur du compte : Association Hackuarium
Adresse : Route de Crochy 20, 1024 Ecublens
IBAN : CH59 0839 0033 4153 1000 3
Swift/BIC : ABSOCH22 numéro de compte: 334.153.100-03
Don' tforget to write who is making the payment, please / N'oublie pas lorsque tu paies de préciser ton identité!